Zone coverage (2)

Zone coverage (2)

Read also: Zone covarage 


Each defensive system has, as it may be understood, a number of advantages and disadvantages when used. As far as the disadvantages are concerned, the skills of the coach and the team are of utmost importance in limiting them.

In principle, coaches choose zone coverage relying on the characteristics of their players, their philosophy of the game, modern tendencies of top European teams and the quality of the opponents. For instance, if the opponents possess the dribbling skills, they will be easier stopped through pressure, dubbing and coverage.


  1. Being a system based on co-operation between elements, players are much more confident in their abilities
  2. From here, an equal distribution of the effort per player is required
  3. Shifting and marking are done according to the position of the ball
  4. Distances between compartments being small, triggering pressing is much easier, especially the offensive one (advanced) and ultra offensive, the ball being recovered in the opponents’ third, thus in a few seconds finishing can be reached
  5. The players’ display on the pitch is optimal, distances being short, spaces being well covered in the defensive phase and offering multiple possibilities of backing the ball-controlling player, therefore a better possession in the offensive phase


  1. By restricting the space in “the force area” it is possible that, by a precise and rapid change of the opponent’s direction of the game, we might be surprised
  2. There being no sweeper, defenders are often exposed to 1 to 1 duels with opposing attackers, especially in the central defenders’ area
  3. In some moments of the game, the space between the defense line and the goalkeeper is too large
  4. Difficulties can be found in changing and taking over marking when the opponent switches areas. Verbal communication is extremely important in taking over marking, as well as assuming an optimal position in order to efficiently intervene

Prof. Ciprian Urican

translated by Prof. Cristian Sandor

To be continued